piątek, 20 grudnia 2013

PIERNICZKI/ GINGERBREAD COOKIES

Skoro idą święta to czas na karpia: Karp 2013 i oczywiście pierniczki! :)
----------------
Since Christmas is comming it's time for annual 'carp song' Carp song and gingerbread cookies of course! :)


Fantastyczny przepis na pierniczki - łatwy, szybki, a pierniczki pysznościowe!!!

Potrzeba będzie:
-----------------------------
Fantastic recipe for gingerbread cookies - easy, quick and the result- delicious!!!

You'll need:
-----------------------------

  • 300 g mąki pszennej
  • 100g mąki orkiszowej razowej (lub innej mąki razowej)
  • 2 jajka
  • 100g cukru pudru
  • 100g roztopionego masła
  •  100g miodu
  • 2 łyżki przyprawy do piernika
  • 1 łyżka kakao
  • 1 łyżeczka sody oczyszczonej
------------------------------
  • 300g wheat flour
  • 100g spelt wholemeal flour (or other wholemeal flour)
  • 2 eggs
  • 100g confectioner's sugar
  • 100g melted butter
  • 100g honey
  • 2 tbsp gingerbread spice
  • 1 tbsp cocoa powder
  • 1 tsp baking soda 
Wszystkie składniki wymieszać dobrze w misce. Użyj miksera, a potem lekko zagnieć, żeby połączyć wszystko na gładką kulę. Ciasto jest klejące ale takie ma być.
--------------------------------
Combine all the ingredients in a big bowl. Use a mixer and then kneed slightly into a smooth ball. The dough will be quite sticky, but that's ok.

Wykładamy na posypaną mąką stolnicę i rozwałkowujemy na grubość 3-4 mm. Wycinamy dowolne kształty i pieczemy na blaszce wyłożonej papierem do pieczenia przez 10-15 minut w temperaturze 180 stopni. Jeśli chcemy powiesić je na choinkę, można w pierniczkach zrobić dziurki przed włożeniem do piekarnika.
-------------------------------
Put the dough on a table richly sprinkled with flour and roll out until it's 3-4 mm thick. Cut out different shapes with cookie cutters and bake on a baking tray with parchment paper for 10-15 minutes in the oven set to 180 degrees Celsius. If you want to hang them on your Christmas tree, you can make holes in the cookies before baking them.


Po wyjęciu czekamy aż wystygną i  lukrujemy - wedle życzenia i fantazji.
----------------------
After taking out of the oven, let them cool off and then decorate with icing listening to your own inner creativity.


Lukier: ubijamy lekko 1 białko widelcem i dodajemy przesiany cukier puder - ok 8 łyżek lub więcej- aż będzie gesty. Dokładnie mieszamy żeby był gładki. Następnie przy pomocy pędzelka, lub specjalnego pisaka dekorujemy dowolnymi wzorkami. Jeśli nie mamy specjalnego sprzętu można zrobić tutkę z papieru woskowanego do pieczenia, pamiętając żeby otwór był jak najmniejszy. Można zaszaleć z innymi ozdobami cukrowymi  - nie dajcie się powstrzymać!! I gotowe!!! ... że nie wspomnę fury świątecznej radochy dla dzieciaków, ale i całej rodziny i przyjaciół.
---------------------------------
Icing: slightly whisk one egg white with a fork and then add sifted confectioner's sugar - about 8 spoonfulls or more - until it gets quite thick. Mix it quite well so that it's smooth with no lumps of sugar. Then with a small brush or a special pen - decorate your cookies with different patterns. If you don't have special equipment for that purpose you can use a cornet made from parchment paper, just remember to make the hole quite small. You can also get crazy with other sugar decorations - the sky is the limit! And it's ready!!! ... not to mention a pile of Christmas fun for the kids, but also the whole family and friends.


WESOŁYCH ŚWIĄT!!!


MERRY CHRISTMAS !!!

...i fantastycznie nadają się na drobne upominki... 
-------------
... and they are a wonderful gift idea...

 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz