sobota, 23 listopada 2013

CHLEB Z ORZECHAMI / HAZELNUTS BREAD


CUKINIOWO - ZIEMNIACZANY CHLEB
Z ORZECHAMI LASKOWYMI /
ZUCCHINI AND POTATO BREAD 
WITH HAZELNUTS

(na 2 foremki 24 cm / for 2 - 24cm bread baking pans)



Chleb - niby zwykła rzecz, a jednak dom pachnący świeżym chlebem ma w sobie coś magicznego... Pomarzyłam sobie i w końcu wzięłam się za upieczenie chleba. Wbrew pozorom nie jest to trudne zadanie, tylko trochę czasochłonne. Sami spróbujcie- WARTO! 
Potrzebne będą:
----------------------------------
Bread - such a common thing, but when your house smells with it, there's something magical around... I've dreamt a bit and finally got to baking my own bread. Difficult as it may seem, the task is quite easy, just a bit time consuming. Well, you've got to try for yourself - IT'S WORTH IT!
You'll need:

  • 500g mąki orkiszowej chlebowej typ 850
  • 250g mąki z pszenicy płaskurki
  • 30g świeżych drożdży
  • 200ml ciepłego mleka
  • 200 ml ciepłej wody
  • 50g stopionego masła
  • 2-3 łyżeczki soli
  • 200g ziemniaków
  • 150g cukini
  • 100g orzechów laskowych
-------------------------------
  • 500g spelt bread flour type 850
  • 250g emmer wheat flour
  • 30g fresh yeast
  • 200ml warm milk
  • 200 ml warm water
  • 50g melted butter
  • 2-3 tsp salt
  • 200g potatoes
  • 150g zucchini
  • 100g hazelnuts
---------------------------------
Oba rodzaje mąki można dostać w internecie, ale jeśli nie chce się wam czekać, można użyć mąki pszennej chlebowej typ 750 (w Elblągu mogę podpowiedzieć gdzie kupić, a w większych miastach to pewnie żaden problem). 
---------------------
You can get both kinds of flour online, but if you don't feel like waiting, you can use wheet bread flour type 750 instead (I know where to get it in Elbląg, but in bigger cities it probably isn't a problem) 
---------------------

Ziemniaki gotujemy w mundurkach, studzimy i ucieramy na grubej tarce.
Cukinię obieramy ze skórki i ucieramy na drobnej tarce.
Mieszamy mąki w dużej misce, robimy dołek.
Rozpuszczamy drożdże w ciepłym mleku, wlewamy do dołka, zasypujemy lekko mąką z brzegów dołka
Przykrywamy i odstawiamy w ciepłe miejsce na pół godziny, aż drożdże zaczną pracować (spienią się)
----------------------
Boil potatoes, then peel them and grate using large holes of your grate.
Peel zucchini and grate it using small holes of your grate.
Mix two types of flour in a large bowl and make a hole inside.
Melt yeast in warm milk, pour into the hole in flour, sprinkle with flour from the sides.
Cover and put aside in a warm place for half an hour, until yeast starts to work (it gets foamy).
----------------------

Do miski z mąką i drożdżami dodajemy pozostałe składniki: 
200 ml ciepłej wody, 
50g stopionego masła, 
2-3 łyżeczki soli, 
200 g startych ziemniaków, 
150 g startej cukini, 
100 g grubo pokrojonych orzechów laskowych
- zagniatamy, a najlepiej wyrabiamy mikserem, bo ciasto jest ciężkie i klejące. 
Przykrywamy wilgotną ściereczką zamoczoną w ciepłej wodzie i odstawiamy w ciepłe miejsce. Czekamy aż podwoi swoją objętość. 
-----------------------
Add other ingredients to the bowl with yeast and flour:
200 ml warm water,
50g melted butter,
2-3 tsp salt
200g grated potatoes,
150g grated zucchini,
100g hazelnuts cut into big pieces
- knead, or better use a mixer, because the dough is heavy and sticky.
Cover it with wet cloth, dipped in warm water and leave in a warm place. Wait until it doubles in size. 
----------------------- 

Wyrośnięte ciasto szybko zagniatamy, napełniamy nim natłuszczone i wysypane mąką formy, przykrywamy i czekamy, aż znowu podrośnie - około pół godziny. Wierzchy chlebków oprószamy mąką. Pieczemy 10 minut w 200oC na najniższej półce piekarnika. Zmniejszamy temperaturę do 180oC i pieczemy jeszcze 35-40 minut. Gorące chlebki wyjmujemy z foremek i studzimy na kratce. 
-----------------------
Quickly kneed the well-risen dough and fill the baking pans with it. Cover and wait till it rises again - about half an hour. Sprinkle the top of breads withflour and bake for 10 minutes in 200oC (428 F) on the lowest level of your oven. Lower the temperature to 180oC (356 F) and bake for another 35-40 minutes. Take warm breads from the pans and cool them off on a grid.
-----------------------


Jak ostygnie, zakładając, że jesteśmy w stanie czekać, kroimy i smarujemy bogato masełkiem. Jeśli mamy domowe powidła śliwkowe - to możemy się zatracić! :)
-----------------------
When it cools off, provided we're able to wait, slice it and reachly spread butter on it. If you happen to have homemade plum marmolade - you're in heaven! :) 

i coś dla ucha ... :/  and something for the ear... :
http://www.youtube.com/watch?v=KnrLIar-1zU 


Przepis znalazłam w czasopiśmie Kuchnia / Recipe from Kuchnia magazine

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz